Les actualités de la Cave coopérative Les Celliers d'Onairac à Olonzac

Les Celliers d'Onairac à Olonzac

Les Celliers d'Onairac : Cave Coopérative à Olonzac
Cave Coopérative Les Celliers d'Onairac à OlonzacCave Coopérative Les Celliers d'Onairac à OlonzacCave Coopérative Les Celliers d'Onairac à Olonzac
Cave Coopérative Les Celliers d'Onairac : La cité de CarcassonneLes vins AOP Minervois, IGP Pays d'Oc et IGP Côtes du Brian : Cave Coopérative Les Celliers d'Onairac a OlonzacCave Coopérative Les Celliers d'Onairac
1 2 3 4
Cave coopérative les Celliers d'Onairac à Olonzac : Les Actualités

 





Classement course "LA CRUELLE" 2017












Horaires d'été/changement d'horaires

A partir du mardi 2 mai 2017, le caveau passe aux horaires d'été.
Nous vous accueillerons désormais du mardi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H00 à 19H00.

A bientôt !



Cruelle rosé 2016/Nouveau millésime

Nous sommes heureux de vous annoncer la sortie du nouveau millésime (2016) de la Cruelle rosé !
Un 100% grenache fruité et gourmand...

N'hésitez pas à venir le déguster au caveau de vente.
A bientôt !





Course pédèstre "la CRUELLE" 2017Affiche + bulletin d'inscription

































































 


EN CE MOMENT AUX CELLIERS D'ONAIRAC...


Venez profiter de quelques PROMOTIONS !!!

==> -50% sur les bouteilles de vin primeur ROUGE et BLANC, soit 2,00€/btl au lieu de 4,00 €

==> 4 bouteilles de
CRUELLE ROSE achetées = 2 bouteilles de CRUELLE ROSE OFFERTES


*Promotions valables dans la limite des stocks disponibles


FERMETURE ANNUELLE

Nous vous souhaitons à tous une belle et heureuse année !

Pour information, le caveau de vente sera fermé la première semaine de janvier soit du dimanche 1er janvier 2017 au lundi 9 janvier 2017 inclus.

On se retrouve dès le mardi 9 janvier, aux horaires habituels : 9H-12H30 et 14H30-18H.

Merci pour votre compréhension et à très bientôt !


 



ATTENTION CHANGEMENT HORAIRES D'OUVERTURES

Exceptionnellement, pour cause de présence au salon SISQO à Toulouse sur cette période, le caveau de vente sera ouvert de 10H00 à 12H00 et de 16H00 à 18H00 du mercredi 7 décembre 2016 au mercredi 14 décembre 2016 inclus. Les jours d’ouvertures restent inchangés (du mardi au samedi) seuls les horaires changent.

Reprise des horaires normaux dès le jeudi 15 décembre 2016, soit de 9H00 à 12H30 et de 14H30 à 18H00.

Nous nous excusons pour la gêne occasionnée, et vous remercions de votre compréhension.

PAY ATTENTION : OPENING HOURS CHANGING

Exceptionally, the tasting cellar opening hours are changing from wenesday 7th of December 2016 to wenesday 14th of december 2016 included. We welcome you from 10AM to 12AM and from 4PM to 6PM.

Usual opening hours are taking back from Thursday 15th of December 2016 : from 9AM to 12:30AM and from 2:30PM to 6PM.
Thanks for your understanding.



EXPOSITION/ VENTE AU CAVEAU

Depuis le 1er décembre 2016, vous pourrez profiter de votre visite au caveau pour admirer les tableaux de Mme Valérie FONGARO.
Ci-dessous, sa page Facebook :
www.facebook.com/Crea-val-441905629212712/ 


A bientôt !


FERMETURE EXCEPTIONNELLE/ MARCHE DE NOEL

Le samedi 26 novembre 2016, le caveau de vente sera fermé toute la journée.

Mais pas de panique ! Vous pourrez nous retrouver à deux pas de là, au marché de Noël de l'association Inner Wheel.

Rendez-vous au gymnase d'Olonzac, de 10H à 18H non-stop !
A bientôt.


POUR LES FÊTES AUX CELLIERS D'ONAIRAC

NOUVEAU



Jus de raisin artisanal, cépage "Alicante".





DE RETOUR POUR LES FÊTES :



Chocolats noirs au confit de vin et griottes.










Muscat de Noël de Saint-Jean de Minervois.







Et diverses idées cadeaux, produits gourmands et accesoires autour du vin !


Soirée des vins primeurs 2016
























































































CHANGEMENT D'HORAIRES/HORAIRES D'HIVER

A partir du samedi 1er Octobre 2016, le caveau repasse aux horaires d'hiver.
Nous vous accueillerons donc du mardi au samedi, de 9H00 à 12H30 et de 14H30 à 18H00.

En attendant, les horaires restent inchangés jusqu'au vendredi 30 septembre inclus (9H30-12H30 et 15H00-19H00).

Merci, et à bientôt !


Jours d'ouverture

La saison se terminant tout doucement, le caveau reprend ses jours d'ouverture habituels.

Nous vous accueillerons désormais du mardi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H, et ce jusqu'à fin septembre.

FERMETURE DIMANCHE ET LUNDI.

Merci de votre compréhension et au plaisir de vous accueillir.



PROMOTIONS DU MOIS D'AOÛT


Bonne nouvelle, pour le mois d'Août, nous vous proposons des promotions sur nos cuvées la Cruelle rosé et la Cruelle blanc !

Profitez de 20% de remise sur l'achat d'un carton de 6 bouteilles de la même cuvée (cruelle rosé ou cruelle blanc).

Soit 33,60 € le carton de Cruelle blanc au lieu de 42,00 € , et 28,80 € le carton de Cruelle rosé au lieu de
36,00 €.

Venez en profiter !


Ete 2016

La belle saison a commencé !

Durant les mois de Juillet et d'Août, retrouvez-nous tous les mardis matins au marché d'Olonzac, place de France, au stand habituel.

Egalement, le caveau de vente ouvrira tous les lundis à partir du lundi 4 juillet.

Désormais, venez nous rendre visite au caveau de vente :
- du lundi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H.


A bientôt aux Celliers d'Onairac.


Classement course "la Cruelle" 2016




En cliquant sur le lien FB ci-dessous vous pourrez accèder aux photos de la course :  

https://www.facebook.com/alain.sampietro.1/media_set?set=a.642977882546409.1073742052.100005026089325&type=3&pnref=story


Horaires d'été

Dès le mardi 3 mai, le caveau de vente passe aux horaires d'été.
Nous vous accueillerons toujours du mardi au samedi, mais les horaires changent : 9H30-12H30 et 15H-19H.
A bientôt !

Summer opening hours

The tasting cellar take summer opening hours from tuesday 3th of may.
We welcome you still from tuesday to saturday but opening hours change : 9:30AM to 12:30 and 3PM to 7PM.
See you !

NEYRAC

 

BONNE NOUVELLE !!!


Notre cuvée de blanc effervescent "Neyrac" est enfin arrivée au caveau !

Venez le déguster dès à présent !








COURSE LA CRUELLE 2016 / BULLETIN D'INSCRIPTION






PROMOTION 

- 30% sur le carton (6 bouteilles) de Cruelle blanc 2014 (100% Chardonnay)

Soit 29.40€ au lieu de 42.00€ !

Venez vite en profiter !



PROMOTIONS SPECIALES PÂQUES

Pour Pâques 2016 nous vous avons préparé de belles surprises sur les produits du terroir !
A partir d'aujourd'hui et jusqu'au Samedi 2 Avril 2016 inclus, profitez de nos promotions :

  • Pour 1 achat, vous avez un produit du terroir pour seulement 2.00€ de plus ! (choix parmi les produits sélectionnés, voir en magasin).
  • - 20% sur les produits suivants : Crémeux au pomelos, crémeux à la mûre, chocolats au confit de vin...
  • - 30% sur les produits suivants : Terrine d'oie aux 4 épices, spray vinaigre blanc au romarin, spray d'huile d'olive aromatisé à la truffe, confiture de cerise noire aux noix/d'orange amère/de mi-figue mi-raisin et d'abricot rosé au vin...

*Les remises seront faites directement en caisse.

Rappel : Venez aussi profiter de notre promotion sur les magnums de Cruelle rosé, pour l'achat de 2 magnums = le 3 ème à -50% soit 30.00€ au lieu de 36.00€

On vous attend !
Bonnes fêtes de pâques à tous !



JOURNEE PROMOTIONNELLE 2016

Nous vous donnons rendez-vous le samedi 27 février 2016, de 9H à 15H au caveau de vente de la cave coopérative pour notre traditionnelle journée promotionnelle !

Le menu n'a pas changé : des ventes au carton avec des prix d'amis (jusqu'à 40% d'économies), et le fameux casse-croûte du vigneron offert ! De quoi passer un bon moment...

Pour les retardataires, pas d'inquiètudes, le caveau de vente sera ouvert jusqu'à 18H00.

Pour tous renseignements : celliersdonairac@hotmail.fr - 04 68 91 42 36























































 
























Muscat de Noël

Le Muscat de Noël est arrivé, n'hésitez pas à venir le découvrir !
Une gourmandise à
9,90 € la bouteille.




 


Noël aux Celliers d'Onairac

Cette année, la hotte du père Noël est bien remplie !

PROMOTIONS
Du mardi 1er décembre 2015 au jeudi 31 décembre 2015.

  • Profitez de -30% sur l'achat d'un carton (soit 6 bouteilles) d'une même cuvée.
Offre valable sur les cuvées suivantes : Cruelle rosé, Cruelle blanc, Primeur rouge, Primeur blanc.
  • Pour l'achat de deux magnums de Cruelle rosé, le 3ème est à moitié prix !
  • Pour l'achat de 5 bouteilles de Grains de soleil (vendanges tardives), la 6ème vous est offerte !
  • Offres valables dans la limite des stocks disponibles.

IDEES CADEAUX Le caveau regorge d'idées caveaux pour la période des fêtes !
N'hésitez pas à venir découvrir nos compositions, produits du terroir, muscat de Noël, et accessoires autour du vin.

Au plaisir de vous accueillir.

Marché de Noël

L'association Inner Wheels organise son traditionnel marché de Noël le samedi 28 et dimanche 29 novembre 2015 dans la salle du fer à cheval à la cave coopérative d'Olonzac. 
Stands d'artisanat, de peinture, de produits du terroir seront là pour vous régaler, venez nombreux !









Fermeture exceptionnelle

Nous vous informons que le caveau sera exceptionnellement fermé le mercredi 11 novembre 2015, et ce toute la journée pour cause de jour férié.
Réouverture dès le jeudi 12 novembre 2015 à 9H00.
Merci de votre compréhension.

Exceptional closing day

We inform you that the tasting cellar will be closed all day on wenesday 11th of november 2015, because of public holiday.
Reopening thursday 12th of november 2015 from 9AM.
Thanks for your understanding.


Soirée des vins primeurs 2015










Horaires d'hiver

Attention, à partir du mardi 29 septembre 2015, le caveau repasse aux horaires d'hiver.
Rendez-vous du mardi au samedi, de 9H00 à 12H30 et de 14H30 à 18H00.
A bientôt.


PROMOTION MAGNUMS CRUELLE ROSE


Bonjour à tous,

Le soleil brille encore, les beaux jours ne sont pas terminés...
C'est pourquoi nous vous proposons une promotion sur les magnums Cruelle rosé !
Profitez-en !!
Jusqu'au 30 septembre 2015 inclus.






Ouvertures mois de Septembre

Attention : le lundi 31 juillet le caveau de vente sera fermé.
Pour le mois de septembre, reprise des jours d'ouverture habituels soit du mardi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H.

A bientôt !

Fermeture exceptionnelle - Samedi 15 Août

Bonjour à tous,

Nous serons exceptionnellement fermés ce samedi 15 août toute la journée.
Retrouvez nous dès lundi de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H00.

A bientôt !



L'été s'invite au caveau 

Pour l'achat d'un carton de 6 bouteilles de vin d'une même cuvée, et en appellation IGP OC, on vous offre une paire de lunettes de soleil Pays d'Oc ! *
Profitez-en !

*Offre valable pour l’achat d’un carton de 6 bouteilles de la même cuvée, et sur les cuvées suivantes : Réserve Présidentielle, Cruelle Rosé, et Cruelle Blanche, et dans la limite des stocks disponibles.

Summer is coming...

Buy a box of 6 bottles of wine of the same cuvee, and which has the appellation IGP OC, we give you free sunglasses Pays d'Oc ! *

* Valid offer on a box of 6 bottles, on the same cuvee, and on the following cuvees : Réserve Présidentielle, Cruelle Rosé, and Cruelle white, and in the limit of available stocks.


Eté 2015

Bonjour à tous,

Nous vous informons que durant les mois de Juillet et Août, le caveau de vente sera ouvert 6j/7j.
Nous vous accueillons du lundi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H.
Fermeture les dimanches et jours fériés.

A bientôt aux Celliers d'Onairac.



MAGNUM CRUELLE ROSE

Pour la saison estivale nous avons pensé à vous !
Vous connaissiez déjà notre cuvée Cruelle rosé, appréciez maintenant sa grande soeur en format magnum pour les grandes tablées.
12,00 €/bouteille de 1,5L.

A bientôt aux Celliers d'Onairac.





CLASSEMENT COURSE LA CRUELLE 2015







OUVERTURES DU MOIS DU MAI

Chers clients,

Veuillez noter qu'à partir du mardi 5 mai 2015, le caveau de vente passe aux horaires d'été.
Nous serons ouverts du mardi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H00 à 19H00.

Attention : le caveau sera fermé seulement les jours fériés, nous ne faisons pas le pont.
Fermeture le vendredi 1er mai, vendredi 8 mai, et jeudi 14 mai 2015.

Merci de votre compréhension.

OPENING DAYS - MONTH OF MAY

Dear customers,

Please note that from Tuesday 5th of may 2015, the tasting cellar will open at summer hours.
From tuesday to saturday, from 9:30AM to 12:30 and from 3PM to 7PM.

Be careful : the tasting cellar will be closed on public holidays (friday 1st may, friday 8th may, and thursday 14th may).

Thanks for your understanding.






Médaille d'or au concours régional de la coopération

Nous sommes fiers de vous annoncer l'obtention de la médaille d'or au concours régional de la coopération sur notre cuvée
"la Cruelle" rouge 2013.

A venir déguster au caveau de vente de la cave ! 









 


Article l'Indépendant Bol d'Air du 20.03.2015


COURSE LA CRUELLE 2015

Pour les sportifs et amateurs de nature, pensez à la course la Cruelle.
Affiche et bulletin d'inscription ci-dessous :




















































Journée promotionnelle

Très appréciée l'an passé, nous vous dévoilons la date de la journée promotionnelle 2015...

Venez nous rendre visite le samedi 21 Février 2015 de 9H00 à 17H00 non-stop !

C'est une journée ouverte à tous, les ventes se font uniquement au carton, à des prix très attractifs, jusqu'à 40% de réduction.

Au programme : même formule que l'an dernier, des bonnes affaires, de la convivialité, et le casse-croûte du vigneron offert.

Information à partager, on vous attend nombreux.

Renseignements : 04 68 91 42 36 - celliersdonairac@hotmail.fr 

Evènement fb : www.facebook.com/events/938755926143711/


Ouverture mois de Décembre

Bonjour à tous,

Nous vous informons que pour le mois de Décembre, le caveau de vente sera ouvert du mardi au samedi, de 9H00 à 12H30 et de 14H30 à 18H00, hors jours fériés (jeudi 25 décembre et jeudi 1er janvier).

Ouverture exceptionnelle : le lundi 22 décembre.

Fermeture annuelle : du 1er janvier 2015 au 5 janvier 2015 inclus.

Le caveau réouvrira ses portes le mardi 6 janvier 2015 et reprendra les jours et horaires d'ouverture habituels.

Merci de votre compréhension.


Fêtes = promotions

Jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, profitez de nos promotions spéciales fêtes.

- 1 CARTON ACHETE = le 2ème à -50%*
Valable sur les cuvées Cruelle Blanc, Cruelle Rosé et Côtes du Brian Rosé.
Valable uniquement si le 2ème carton est de la même cuvée que le 1er.
Dans la limite des stocks disponibles.

-
LE CARTON DE VIN PRIMEUR ROUGE A 15,00 € au lieu de 24,00 €

- Et des promotions sur des accessoires tout à 2€, 3€, 5€ et 10€.

Nous vous avons concocté pleins d'idées cadeaux : paniers garnis, accessoires autour de vin, muscat de Noël, vin de fêtes, produits du terroir, etc...

A bientôt aux Celliers d'Onairac !

Détails et photos du magasin en période de Noël : visitez notre page Facebook www.facebook.com/media/set/



"Grains de soleil" - Vendanges tardives

Nouveau !
Venez déguster notre nouvelle cuvée "Grains de soleil" en vendanges tardives.
Une doux nectar gourmand qui accompagnera parfaitement vos mets de fêtes.
Attention : édition limitée !





Muscat de Noël

Le Muscat de Noël est arrivé au caveau.
Made in cave coopérative de Saint-Jean de Minervois.
C'est le premier Muscat de l'année, il nous offre des arômes gourmands de fruits mûrs tout en finesse.
Le déguster c'est l'adopter !
9,90 €/bouteille.


Marché de Noël 

Comme l'an passé, l'association Inner Wheels organise un marché de Noël à la cave.
Rendez-vous les samedi 29 et dimanche 30 novembre 2014 à la cave, dans le lieu dit "fer à cheval" de 10H à 18H.

A cette occasion, vous pourrez découvrir différents stands d'artisanat local, de nourriture mais aussi un stand des vins de la cave.

Venez nombreux !



Fermetures exceptionnelles

Nous vous informons que pour cause de jours fériés le caveau de vente sera fermé le samedi 1er novembre 2014 toute la journée ainsi que le mardi 11 novembre toute la journée.

Nous vous remercions de votre compréhension.


Exceptional closing days

We inform you that because of public holidays, the tasting cellar will be closed Saturday 1st of november all day, and Tuesday 11th of november all day.
We thank you for your understanding.


Jeudi 16 octobre 2014


Vins primeurs 2014

La sortie nationale des vins primeurs, le 3ème jeudi d'octobre, c'est aujourd'hui !
N'hésitez pas à venir découvrir les notre au caveau.
On vous attend nombreux.


New wines 2014

The national day for new wines, the third thursday of october, it's today !
Don't hesit to visit us at the tasting cellar to taste ours.
We are waiting for you !


Jeudi 2 octobre 2014

Soirée primeurs 2014

Comme chaque année, la cave organise sa soirée des vins primeurs.
Rendez-vous vendredi 17 octobre 2014, à partir de 19H00, à la salle Georges Brassens à Olonzac.

Au programme :
- Sortie des vins primeurs 2014 de la cave
- Animation musicale
- Exposition de peintures
- Bar à vin et tapas sur place

Une soirée conviviale en perspective...

Evénement Facebook ==> www.facebook.com/events/641798605939648/
A partager sans modération !

Venez nombreux.

 

 


Horaires d'hiver

La saison estivale étant terminée, nous vous informons que dès
mardi 30 septembre 2014 le caveau de vente revient aux horaires d'hiver !

Du mardi au samedi, de 9H00 à 12H30 et de 14H30 à 18H00.

Winter opening hours

The summer is finish, so we go back to winter opening hours.
From tuesday 30th september 2014, the tasting cellar will be open
from tuesday to saturday, from 9AM to 12:30 and 2:30PM to 6PM.


Mercredi 24 septembre 2014

Promotions sur une sélection de produits du terroir

Vous êtes en recherche d'idées cadeaux sympa et qui font plaisir ?
Ne cherchez plus, et venez nous rendre visite afin de profiter de nos promotions* sur une sélection de produits du terroir.

  • Spray vinaigre à la framboise -20% soit 4,70 € au lieu de 5,90 €
    Pour donner un coup de pep's à vos salades...
  • Spray huile d'olive aux cèpes -20% soit 5,20 € au lieu de 6,50 €
    Pour aromatiser vos plats, vos viandes ou vos salades en un rien de temps !
  • Crémeux de Bacchus au Pomelos -20% soit 6,00 € au lieu de 7,50 €
    Pour se faire des kirs gourmands à l'apéritif...
  • Barrette de chocolat au confit de vin -20% soit 3,20 € au lieu de 4,00 €
    Pour faire le plein de gourmandise...
  • Sel au romarin -30% soit 4,15 € au lieu de 5,90 €
    Pour joindre l'utile à l'agréable pendant la cuisson de vos viandes...
*Promotions dans la limite des stocks disponibles.


Vos avis sur TripAdvisor

Après cette saison d'été 2014, et suite à votre passage au caveau de vente, ou une rencontre au marché d'Olonzac, ou sur un événement quelconque... N'hésitez pas à nous laisser votre avis sur TripAdvisor.

Nous vous rappelons que seules vos critiques bonnes ou mauvaises peuvent nous faire avancer !

Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous :

Your opinion on TripAdvisor

After this summer season 2014, et following your visit at the tasting cellar, our meeting at Olonzac's market, or on an event... Don't hesit to let your opinion about us on TripAdvisor.

Your critics, good or bad are important to improve our work !

It's simple and quick, you just have to complete the following form :

 
 
  •  
TripAdvisor
 
 
 
 

 


Ouverture Septembre

Chers clients,
Pour le mois de septembre, le caveau de vente sera ouvert du mardi au samedi.
De 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H.
Fermeture les dimanches et lundis.


Opening days in September

Dear custormers,
For the month of September, the tasting cellar will be open from tuesday to saturday.
From 9:30AM to 12:30 and from 3PM to 7PM.
Closing days : sundays and mondays.


Fermeture exceptionnelle

Chers clients,
Le caveau de vente sera fermé ce vendredi 15 août toute la journée pour cause de férié.
Réouverture le samedi 16 août aux horaires habituels : 9H30-12H30 et 15H-19H.
Merci de votre compréhension.

Exceptional closing time

Dear customers,
The tasting cellar will be closed this friday 15th august all the day because it's a public holiday.
Reopening saturday 16th august at usual opening hours : 9:30AM-12:30 and 3PM-7PM.
Thanks for your understanding.


Ouvertures d'été


Bonne nouvelle ! A partir du lundi 21 juillet inclus, le caveau de vente sera ouvert 6j/7j, du lundi au samedi !
Même horaires : 9H30-12H30 et 15H-19H.
On vous attend nombreux...

Summer opening days

Good news, from monday 21st july included, the tasting cellar will be open 6/7 days, from monday to saturday !
Same opening hours : 9:30AM-12:30 and 3PM-7PM.
We are waiting for you 

Fermeture exceptionnelle

Chers clients,
Le caveau de vente sera fermé ce jeudi matin 3/07/14 pour cause de livraisons.
Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.
Réouverture l’après-midi même aux horaires habituels : 15H-19H.
Nous vous remercions de votre compréhension.
A bientôt.

Exceptional closing time

Dear customers,
The tasting cellar will be closed this Thursday 3th july 2014 morning because of deliveries.
Reopening the afternoon, usual hours : 3PM to 7PM.
We thank you for your understanding.
See you soon.


Jeudi 19 juin 2014

Marché Olonzac

Comme chaque année, nous serons présents au marché d'Olonzac !
Vous nous trouverez Place de France, au stand habituel, dès le mardi 24 juin 2014.

A bientôt !


Mardi 17 juin 2014

Les jeudis apéros - Restaurant Lo Cagarol

Venez apprécier nos vins au restaurant Lo Cagarol à Aigne ce jeudi 19 juin 2014 en l'occasion des "Jeudis Apéros".
Nous vous attendons à partir de 19H00.
Bonne ambiance garantie !

Lien évènement facebook ==>www.facebook.com/events/316531005168194/


Mardi 10 juin 2014

Interview Qualité Sud de France

Qualité Sud de France nous a interviewé, lisez le en suivant ce lien : www.destinationsuddefrance.com/Decouvrir2/Art-de-vivre/Vins-Gastronomie/Interviews/Episode-10-LE-CELLIER-D-ONAIRAC#.U5a8ZSDuDlk.facebook


 Samedi 17 mai 2014

Jours d'ouvertures et horaires exceptionnels

Pour cause de congés annuels, le caveau de vente sera ouvert les jours suivants :
  • Mardi 20 mai, Mercredi 21 mai et Jeudi 22 mai, de 9H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00.
Et sera exceptionnellement fermé les jours suivants :
  • Vendredi 23 mai et Samedi 24 mai.
Réouverture le Mardi 27 mai et reprise des jours et horaires d'ouvertures habituels (du mardi au samedi, de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H00)

ATTENTION : fermeture le jeudi 29 mai pour cause de jour férié (ascension)


Exceptional opening days and hours

Because of annual vacation, the tasting cellar will be open following days :
  • Tuesday 20th may, Wenesday 21st may and Thursday 22nd may, from 9AM to 12 and from 2PM to 5PM.
And will be exceptionally closed following days :
  • Friday 23th may and Saturday 24th may.
Reopening Tuesday 27th may for usual opening days and hours (from tuesday to saturday, 9:30AM to 12:30 and 3PM to 7PM)

Careful : closed on thursday 29th may because of public holiday (ascension)

PHOTOS COURSE CRUELLE 2014

JEUDI 1ER MAI 

Retrouvez les photos de la course prises par M. Sampietro, en cliquant sur le lien ci-dessous :
https://www.facebook.com/alain.sampietro.1/media_set?set=a.278411879003013.1073741955.100005026089325&type=1

 


Classement course LA CRUELLE 2014
1er Mai 2014 à OUPIA (34)









MAI 2014 - Jours fériés

Au mois de mai 2014, le caveau de vente sera ouvert les jours habituels, du mardi au samedi, SAUF jours fériés : jeudi 1er mai, jeudi 8 mai et jeudi 29 mai.
Nous vous remercions de votre compréhension.

MAY 2014 - Public holidays

During may, the tasting cellar will be open usual days, from tuesday to saturday, EXCEPT public holidays : thursday 1st may, thursday 8th may, and thursday 29th may.
Thank for your understanding.


Horaires d'été

A partir du vendredi 2 mai 2014, le caveau de vente passe aux horaires d'été.
Ouverture du mardi au samedi, de 9H30 - 12H30 et de 15H à 19H.

En attendant, et ce jusqu'au mercredi 30 avril inclus, les horaires restent inchangés (9H - 12H30 et 14H30 - 18H).

 

Summer opening hours

From friday 2nd may 2014, the tasting cellar begins summer opening hours.
Open from tuesday to saturday, from 9:30AM to 12:30 and 3PM to 7PM.

In the meantime, until wenesday 30th April included, opening hours stays the same (9AM to 12:30 and 2:30PM to 6PM).


Plaisirs d'Hérault

Dimanche 13 avril 2014, retrouvez nous à la journée Plaisirs d'Hérault, grande journée du tourisme et des loisirs dans l'Hérault.
Cette journée se déroule de 10H à 18H au Domaine d'Ô à Montpellier.
Entrée gratuite.
Nous serons sur la "place du village" stand V7.
Dégustation, et bonne humeur garantie !

Pour plus d'informations : 
http://www.adt-herault.fr/index-187-1.html


TripAdvisor

N'oubliez pas que nous sommes présents sur TripAdvisor, donnez votre avis !

Don't forget that we are present on Trip Advisor, let your opinion !

 
 
  •  
TripAdvisor
 
 
 


Mercredi 9 avril 2014

Gourmandises de Pâques

Suite au succès de nos chocolats...
Pour Pâques 2014 nous vous proposons des chocolats noir au confit de vin aromatisés à la pêche.
Avis aux gourmands et aux amateurs de fruits d'été.
Laissez-vous tenter par ces chocolats élaborés avec notre vin rouge !
On vous attend au caveau de vente pour la dégustation.

Wenesday 9th april 2014

Easter delicacies

Following our chocolate success...
For Easter 2014, we propose you same chocolates but with some change.
This year let you tempted by our candied wine/peach black chocolate.
These are elaborated with our wine of course !
We are waiting for you at the tasting cellar to taste it.


Mardi 8 avril 2014

Adresse mail provisoire

En raison du piratage de l'adresse mail habituelle du caveau de vente, une adresse provisoire a été créé afin de pouvoir me joindre directement : caveau.onairac@gmail.com.
Veuillez svp utiliser celle-ci jusqu'à nouvel ordre.
La récupération de l'adresse habituelle devrait prendre environ 1 mois.

Merci de votre compréhension.
Le caveau de vente.
04 68 91 42 36

Tuesday 8th april 2014

Provisory mail address

Please use this provisory address to get in touch with the tasting cellar : caveau.onairac@gmail.com
The usual address has been stolen by an hacker. It might come back to normal in May.

Thanks for your understanding.
The tasting cellar.
04 68 91 42 36


 Mercredi 02 avril 2014

Journée promotionnelle, un succès fou !

Samedi 29 mars s'est déroulé notre journée promotionnelle. Nous vous avons accueilli au caveau de vente avec un casse-croûte vigneron et des promotions au carton à en faire palir plus d'un !
Nous sommes fiers de l'ambiance chaleureuse et de la convivialité qui a régné tout au long de la journée et au fil des rencontres et ce grâce à vous !
Vous avez été au total environ 150 âmes à venir faire des économies, et à nous faire confiance.

Nous vous remercions pour l'intérêt que vous portez à nos vins, et pour votre fidélité.

A bientôt aux Celliers d'Onairac !





 
 

Médaille d'Or

Nous sommes fiers d'annoncer que notre cuvée La Réserve Présidentielle 2012 a récolté la médaille d'or au Concours Général Agricole 2014.

A déguster au caveau de vente ! A bientôt !




Journée promotionnelle

Le samedi 29 mars 2014, les Celliers d'Onairac organisent une journée promotionnelle.
Lieu : caveau de vente
Horaires : 9H00 à 18H00 non-stop. 

Ouvert à tous, vente uniquement au carton, prix très attractifs, jusqu'à 30% de réduction.

Au programme : des bonnes affaires, de la convivialité, et le casse-croûte du vigneron offert.

On vous attend nombreux.


Renseignements : 04 68 91 42 36 - celliersdonairac@hotmail.fr 






Vendredi 7 février 2014

Promotion spéciale Saint Valentin

Pour la Saint-Valentin pensez à notre cuvée Neyrac effervescent. Cuvée disponible en Brut ou en Demi-Sec.Un vin effervescent élaboré selon la méthode dite traditionnelle aux arômes frais et acidulés de pomme verte !

Nous vous attendons au caveau de vente pour une dégustation rafraîchissante.

Afin de combler les amoureux de gourmandise, nous vous proposons une promotion spéciale Saint-Valentin.

  • 2 bteilles de Neyrac effervescent achetées = 1 barrette chocolat confit de vin/griottes OFFERTE (valeur 4,00€)*


N'hésitez pas à en profiter au plus vite, il n'y en aura pas pour tout le monde !



A bientôt aux Celliers d'Onairac, et nous souhaitons du bonheur à tous les amoureux !

*Offre valable dans la limite des stocks disponible, panachage possible brut/demi-sec.

 

Friday 7th february 2014

Valentine's day promotion


For Valentine's day think about our sparkling cuvee "Neyrac". Available in very-dry and semi-dry.
A sparkling wine elaborated by traditionnal method. It offers fresh and acidulous aromas of green apple !

We are waiting for you at the tasting cellar for a refreshing tasting.



To pleasure lovers, we propose you a special Valentine's day offer.

  • 2 bottles of sparkling wine Neyrac bought = 1 candied wine and morello cherry black chocolate bar FREE (value 4,00 €)*
Don't hesit to enjoy this offer quickly, stocks are limited.

See you soon at Celliers d'Onairac tasting cellar, and we wish hapiness for lovers !

*Valable offer in the limit of our stocks, possibility to mix very-dry and semi-dry.

Mercredi 22 janvier 2014

Fermeture pour congés annuels

Chers clients, nous vous informons que le caveau de vente sera fermé du vendredi 31 janvier 2014 au lundi 3 février 2014 inclus, pour cause de congés annuels.
Réouverture le mardi 4 février 2014, reprise des jours et horaires d'ouverture habituels : du mardi au samedi, de 9H à 12H30 et de 14H30 à 18H.
Nous vous remercions de votre compréhension.

Wenesday 22th january 2014

Closing time for annual vacation

Dear customers, we inform you that the tasting cellar will be closed from friday 31st january 2014 to monday 3rd february 2014 included, because of annual vacation.
Re opening on tuesday 4th february 2014, usual opening days and hours : from tuesday to saturday, from 9AM to 12:30 and 2:30PM to 6PM.
We thank you for your understanding.

Lundi 23 décembre 2013


Vendredi 20 décembre 2013

Ils sont de retour ! Nos chocolats au confit de vin et griottes

En l'occasion des fêtes nous vous proposons à nouveau nos fameux chocolats au confit de vin et griottes.
Fort de leur succès, ils nous on valu un petit article dans le magazine Vent Sud Hiver n°47 dans la rubrique "gastronomie".

Friday 20th december 2013

They are back ! Our candied wine/morello cherry black chocolate

Because of Christmas time, we propose you again our famous candied wine/morello cherry black chocolate.
Because of their huge success, we find an article on them in the magazine Vent Sud Winter n°47.



Jeudi 19 décembre 2013

Neyrac - Méthode traditionnelle

Notre cuvée "Neyrac"-méthode traditionnelle arrivera dans nos rayons ce samedi 21 décembre.
Cette année, pour votre plus grand plaisir, nous avons décidé d'innover en élaborant une cuvée BRUT et une cuvée DEMI-SEC.
De quoi combler tous les palais !

N'hésitez pas à vous ruer au caveau dès samedi pour les déguster et peut-être vous laisser tenter pour les fêtes...

Thursday 19th december 2013

Neyrac - Traditional method

Our cuvee "Neyrac"-traditional method will arrive at the tasting cellar this saturday 21st december.
This year, for your pleasure, we decide to bring some news by elaborating a VERY DRY cuvee and also a SEMI-DRY cuvee.
All to satisfy different palates !

Don't hesit to run to us this saturday to taste them and maybe let you seduce for your Christmas meal...



Samedi 7 décembre 2013

Promotion spéciale pour les fêtes

Durant tout le mois de décembre nous vous proposons :
30% de remise sur les cuvées Lattitude Sud rosé, Lattitude Sud blanc, Primeur rouge et Primeur blanc.

Les cuvées Lattitude rosé et blanc sont à 3,15 € au lieu de 4,50 €. Et les cuvées Primeur rouge et blanc à 2,80 € au lieu de 4,00 €.
De quoi faire des heureux ! Alors venez en profiter au plus vite !


Offre valable dans la limite des stocks disponibles, et jusqu'au 31 décembre inclus.

Saturday 7th december 2013

Special offer for Christmas

During all the month of december we propose you :
30% of reduction on cuvee Lattitude Sud rosé, Lattitude Sud white, Primeur red and Primeur white.

Cuvees Lattitude rosé and white price is 3,15 € instead of 4,50 €. And Primeur rouge and white price is 2,80 € instead of 4,00 €.
Reduction to make you happy ! So come to enjoy this offer !


Valid offer in the limit of our stocks, and until 31st december included.


Vendredi 6 décembre 2013

Muscat de Noël

Il est arrivé ! Le Muscat de Noël made in Saint-Jean de Minervois.
Venez le déguster, et laissez vous tenter par la gourmandise...

Friday 6th december 2013

Christmas muscat

He's arrived ! The Christmas Muscat made in Saint-Jean de Minervois.
Come taste it, and let you seduce...



Jeudi 5 décembre 2013

Ouvertures exceptionnelles

En raison de la période des fêtes, nous vous informons qu'en plus des jours d'ouverture habituels, le caveau de vente vous accueillera également les :
LUNDIS 23 ET 30 DECEMBRE
FERMETURE LES JOURS FERIES
(Mercredi 25 décembre, et mercredi 1er janvier)
FERMETURE LES DIMANCHES
Horaires habituels : 9H-12H30 et 14H30-18H

On vous attend nombreux ! Et nous vous souhaitons de très bonne fêtes de fin d'année !

Thursday 5th december 2013

 
Exceptional opening days

Because of christmas time, we inform you that adding to usual opening days we open also :

MONDAY 23 AND 30 DECEMBER
CLOSING DURING PUBLIC HOLIDAYS

(Wenesday 25th december, and wenesday 1st january)
CLOSE ON SUNDAYS
Usual openig hours : 9H-12H30 and 14H30-18H

We are waiting for you ! And we wish you very good christmas time !


Mardi 3 décembre 2013

Marché de Noël à la cave

Le dernier week-end de novembre, le marché de Noël organisé par l'association INNER-WHEEL dans la cave s'est déroulé à merveille.
Nous avons accueilli divers exposants, ainsi que de nombreux visiteurs venus dénicher les bonnes idées cadeaux !

Pour l'occasion la salle dîte du "fer à cheval" s'est transformée afin d'accueillir au mieux tout ce petit monde.
Quant à nous, notre stand a été un succès, la dégustation y est allée bon train pour notre plus grand plaisir.

Voir les photos ci-contre.

Tuesday 3th december 2013

Christmas market in the cellar

The last week-end of november, a chiristmas market organised by the association INNER-WHEEL taked place in our cellar. It was a very good moment.
We had welcome some exhibitors, and several visitors who came to find THE good idea for christmas presents !

For the occasion our place that we call 'horse shoe" became a place of sharing and meeting.
Our stand was a success, and lot of people tasted our wine for our pleasure.

See photos...

Mardi 19 novembre 2013

Marché de Noël

Lieu : à l'extérieur et à l'intérieur de la cave des Celliers d'Onairac.
Date : samedi 30 novembre et dimanche 1er décembre.
Horaires : de 10H à 18H les deux jours.

Organisé par l'association INNER-WHEEL CLUB.

Nombreux exposants (nous inclus) et restauration sur place.

Pour cette occasion, les Celliers d'Onairac aurons leur stand à l'intérieur de la cave dans le lieu dit "le fer à cheval".
Le samedi 30 novembre le caveau sera donc déplacé dans le marché de Noël.
Sur notre stand : dégustation de nos vins, vente de nos vins, nombreuses idées cadeaux (paniers garnis, accessoires, produits du terroir, paniers et coffrets à composer soi-même, etc...).

Venez nombreux !

Tuesday 19th november 2013

Christmas market

 


Place
: outside and inside Celliers d'Onairac cellar.
Date : saturday 30th november and sunday 1st december.
Hours : from 10AM to 6PM during the two days.

Organised by the association INNER-WHEEL CLUB.

Lot of exhibitors (us included) and catering.

For the occasion Celliers d'Onairac have his stand in the market, you will find us inside the cellar.
Saturday 30th november the tasting cellar will be move in the Christmas market.
On our stand : tasting and sale of our wines, lot of gifts ideas (accessories, local products, box to compose, etc...).

Come visit us !

 

 


Donnez votre avis sur Trip Advisor !
Give us your opinion on Trip Advisor !

 
 
 
 
 
Donnez votre avis sur Les Celliers d'Onairac
 
 
 
 
 


Marrdi 22 Octobre 2013

Fermeture exceptionnelle

Nous informons notre aimable clientèle que le caveau de vente sera fermé pour le pont de la Toussaint du vendredi 1er novembre au lundi 4 novembre inclus. Réouverture le mardi 5 novembre aux horaires habituels (9H - 12H30 et 14H30 - 18H00).
Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons un agréable week-end de Toussaint.

Tuesday 22 october 2013

Exceptional closing day

We inform our kind customers that the tasting cellar will be closed during Halloween's day. From friday 1st november to monday 4th november included. Reopening tuesday 5th november at usual hours (9AM-12:30 to 2:30 PM to 6PM).
We thank you for your understanding and wish you a pleasant week-end.

Jeudi 18 Octobre 2013

Vins primeurs 2013

Les (re)voilà parmis nous !
Comme chaque année, le 3ème jeudi du mois d'Octobre, nous avons l'occasion de goûter aux premiers vins du millésime.
Un rouge et un blanc, de quoi se faire une idée de qualité des vins à venir !
Venez les déguster au caveau...

Thursday, 18th october 2013

New wines 2013

Like every year, the third thursday of October, we have the pleasure to taste the first wine of the year.
Red and white wine, to make our own idea of the quality of the new vintage !
Come to tast
e it at the tasting cellar...

Mardi 8 octobre 2013

Expédition de vin pour clients particuliers

Vous souhaitez recevoir nos vins directement chez vous, ou en envoyer à vos proches ?
On s'occupe de tout !
Possibilité d'envoi de 1 à 12 bouteilles.

Renseignements et tarifs au caveau de vente : 04 68 91 42 36 - celliersdonairac@hotmail.fr

Tuesday 8th october 2013

Wine expeditions for individuals customers

You desire to receive our wines at your home, or send it to your relatives ?
We take care of everything !
Possibility to send from 1 to 12 bottles.

Information and prices at the tasting cellar (depend countries) : 04 68 91 42 36 - celliersdonairac@hotmail.fr



Mardi 1er octobre 2013

Horaires d'hiver

Le caveau de vente des Celliers d'Onairac repasse aux horaires d'hiver, jusqu'au 30 avril 2014.
Les jours d'ouverture restent inchangés : du mardi au samedi.
Horaires d'ouvertures : 9H - 12H30 et 14H30 - 18H.
Alors à bientôt aux Celliers d'Onairac ;)

Tuesday 1st october 2013

Winter hours

Celliers d'Onairac tasting cellar takes his winter hours, till 30th april 2014.
Same opening days : from tuesday to saturday.
Opening hours : 9AM to 12:30 and 2:30PM to 6PM.
See you soon at Celliers d'Onairac tasting cellar ;)



Vendredi 27 septembre 2013

Soirée primeurs 2013

Les Celliers d'Onairac organisent leur soirée primeurs 2013.
Rendez-vous vendredi 18 octobre, à partir de 19H, salle Georges Brassens à Olonzac.

Au programme :
- Sortie des vins primeurs 2013 de la cave
- Animation musicale avec la participation des Drajibus (
https://www.facebook.com/drajibus.les?fref=ts)
- Bar à vins et tapas sur place

Une soirée qui promet d'être conviviale et animée !
On vous attend nombreux.

Evènement Facebook ==> 
https://www.facebook.com/events/527265457350931/ A partager sans modération...



Mardi 10 septembre 2013

Vendanges

Les vendanges ont commencé ce mardi aux Celliers d'Onairac. On rentre les blancs pour le moment. Un bon millésime en perspective ?

Tuesday 10 september 2013

Harvest

The harvest has begin this tuesday at Celliers d'Onairac. We pick just the whites grapes for now. A good vintage to come ?

Vendredi 6 Septembre 2013

Mini foire aux vins


Mardi 20 Août 2013

Marché Olonzac

La saison du marché à Olonzac est terminé pour les Celliers d'Onairac, rendez-vous l'été prochain.
En attendant, vous pouvez toujours venir nous rendre visite au caveau...
A bientôt.

Tuesday, 20th August 2013

Olonzac market

The Olonzac market season is over for Celliers d'Onairac, you can meet us next summer.
Until that, I invite you to pass at the tasting cellar...
See you soon.




Mercredi 14 Août 2013

Jours fériés

Jeudi 15 août, le caveau de vente sera fermé toute la journée.
Rendez-vous vendredi et samedi aux horaires habituels.
Merci de votre compréhension.

Wenesday 14th august

Public holiday


Thursday 15th august, the tasting cellar will be closed all day.
Re opening friday and saturday, usual hours.
Thanks for your understanding.





Jeudi 25 Juillet 2013

L'été s'invite au caveau !

A partir d'aujourd'hui, pour l'achat de deux cartons identiques (couleur et cuvée) de l'appellation IGP OC, on vous offre une paire de lunettes de soleil Pays d'Oc !
Noires pour les vins rouges, roses pour les vins rosés, et blanches pour les vins blancs !

Alors n'hésitez pas à nous rendre visite pour profiter de cette offre.

Offre valable sur les cuvées d'appellation IGP Oc : Réserve Présidentielle, Lattitude Rouge, Latiitude Rosé, Lattitude Blanc et Cruelle Blanche et dans la limite des stocks disponibles.

Thursday, 25th July 2013

Summer in the tasting cellar !

From today, in you buy two boxes of the appellation IGP OC (same cuvee and same colour), we offer you one sun glasses Pays d'Oc !
Black for red wines, pink for rosé wines, and white for white wines !

So don't hesitate to enjoy this promotion.

Available only on cuvee which are Pays d'Oc appellation : Réserve Présidentielle, Lattitude Rouge, Lattitude Rosé, Lattitude Blanc and Cruelle Blanc, and in the limit of the stocks.



Samedi 15 Juin 2013

Stand sur le marché d'Olonzac

A partir du mardi 18 Juin, vous retrouverez nos produits sur un stand au marché d'Olonzac.
Notre stand est situé place de France.
Au vu de notre présence sur le marché le mardi matin, le caveau de vente sera ouvert jusqu'à 12H00 au lieu de 12H30,
et ça jusqu'à mi août.
Merci de votre compréhension.

Saturday 15th June 2013

Stand on Olonzac's market

From tuesday 18th June, you will find us at the Olonzac's market, we are situated on Place de France.
Because we are present on the market the tasting cellar stays open the tuesday morning but close at 12 instead of 12:30.
Thanks for your understanding.



Jeudi 30 Mai 2013

Animation dégustation au nouveau Casino à Olonzac

Ce samedi 1er Juin, le caveau de vente sera fermé toute la journée.
Vous nous retrouverez au nouveau Casino à Olonzac toute la journée pour une animation/dégustation.
On vous y attend nombreux !

Thursday, 30th 2013

Tasting animation at the new Casino in Olonzac

This saturday 1st June, the tasting cellar will be closed all day.
You will meet us at the new supermarket Casino in Olonzac all day for a tasting animation.
Don't hesitate to come see us !

Mardi 7 Mai 2013

Jours fériés

Fermeture du caveau de vente le mercredi 8 et jeudi 9 mai 2013.
Réouverture le vendredi 10 mai, aux horaires habituelles.

Tuesday 7th May 2013

Public holiday

The tasting cellar will be closed wenesday 8th and thursday 9th May 2013.
Reopening friday 10th may, same hours.



Samedi 4 Mai 2013

Classement course "LA CRUELLE" 2013

























Jeudi 2 Mai 2013

Les horaires d'été sont de retour

A partir d'aujourd'hui, jeudi 2 mai 2013, les heures d'ouvertures du caveau de vente passent à l'été.
Ouverture du mardi au samedi : de 9H30 à 12H30 et de 15H à 19H.

On vous attend nombreux !

Thursday 2th May 2013

Summer hours are back

From today, thursday 2th may 2013, tasting cellar opening hours change.
Open from tuesday to saturday : from 9:30AM to 12:30 and from 3PM to 7PM.

We are waiting for you !



Mardi 16 Avril 2013

Plaisirs d'Hérault 2013

Ce dimanche 14 Avril, nous avons participé à la manifestation "Plaisirs d'Hérault", fête des loisirs et du tourisme dans le département de l'Hérault.

Cette journée, qui s'est déroulée au Domaine d'O à Montpellier, était un bon moyen de découvrir toute la palette et la diversité qu'offre notre département.

Quant à nous, nous étions présents sur notre stand des "Celliers d'Onairac" avec le sourire, les dégustations y sont allées bon train !
Nous tenons à remercier Hérault Tourisme pour une organisation sans fautes.

Et peut-être à l'année prochaine...



Tuesday 16th April 2013

Plaisirs d'Hérault 2013

This sunday 14th April, we participated to the event "Plaisirs d'Hérault", event about leisures and tourism in Hérault department.
This day taked place at the Domaine d'O, in Montpelllier. It was a good way to discover all diversities and activities which are proposed by our department.

Celliers d'Onairac were presents with the smile. People tasted a lot of our wines, and it was very interesting.
We thank Hérault Tourisme for this wonderfull organisation.

And maybe, see you there next year...


Jeudi 11 Avril 2013

logocruelleCourse "La Cruelle" 2013

Avis aux sportifs : L'association "les Amis d'Otonis" organisent le mercredi 1er Mai 2013, la sixième édition de la course "la Cruelle".
Une boucle de 10 KM, qui se déroulera sur le site de la serre d'Oupia.

Départ donné à 10H00 devant la cave coopérative d'Oupia.

Pour télécharger la plaquette, ainsi que le bulletin d'inscription ==> C'est par ici !


Mardi 9 Avril 2013

Article dans le Midi Libre

Après un bel article dans l'Indépendant au sujet de la sortie de la Cruelle, nous trouvons ensuite Les Celliers d'Onairac dans un article du Midi libre !
Au sujet ce coup-ci, le nouveau véhicule de livraison et de présentation.

Pour lire l'article, c'est par ici.

Tuesday, 9th April 2013

Midi Libre article

After a beautiful article in the daily newspaper L'Indépendant, we find Celliers d'Onairac cellar in an article of Midi Libre newspaper. The new delivery and presentation car as a subjet.

To read the article, this way.


Mardi 2 Avril 2013

Les Celliers d'Onairac dans l'Indépendant

Le dimanche 31 Mars 2013, dans l'Indépendant, lorsque nous parcourons le quotidien. Que trouve t-on ? Un bel article au sujet de la sortie de la nouvelle cuvée "La Cruelle Blanche" petite soeur de la "Cruelle Rouge", déjà en place depuis quelques années...

Pour lire l'article, cliquez ici.

A bientôt au caveau des Celliers d'Onairac pour découvrir cette nouvelle cuvée à travers une dégustation !

Tuesday, 2th April 2013

An article about Celliers d'Onairac in the daily newspaper "L'indépendant"

Sunday 31th March 2013, in the daily newspaper, we found an article about Celliers d'Onairac. It was about the new cuvee "La Cruelle white", little sister of the "Cruelle Red" which existed since few years.

To read the article, please click here.

See you soon at the tasting cellar to discover this new cuvee with a tasting !



Samedi 16 Mars 
2013

Nouveauté "Spécial Pâques"

Cette année, afin dcombler les plus gourmands, nous avons fait élaborer spécialement pour vous des palets de chocolats noir au confit de vin et griotte. Bien évidemment, ils sont élaborés à base de notre vin rouge. 

Pour ceux qui aiment l'originalité, nous vous proposons d'accorder ceux-ci avec notre cuvée phare "La Cruelle Rouge". Le tanin du chocolat noir se mariera de manière élégante avec ceux de la Cruelle, et l'arôme griotte du confit rappellera les arômes de fruits rouges mûrs de notre vin... Accord à tenter, et sans modération !

On vous attend au caveau pour une dégustation !


Saturday, 16th March 2013

New, just for Easter

 

This year, we think at greedy people ! You can find at the cellar some candied wine/morello cherry black chocolate. Of course, the candied wine is made with our red wine.

If you like originality, we propose you to match the chocolate with our cuvee "La Cruelle Red". Chocolate tanins and wine tanins match perfectly, and morello cherry aroma reminds several aromas that we can find in La Cruelle, like ripe red fruits... Matching to try, and without moderation !

We are waiting for you at cellar for a tasting !



LA C
RUELLE :

La famille s'agrandit !


Vendredi 15 Mars 2013

Vous aimez la Cruelle Rouge ?

Voici maintenant sa petite soeur "La Cruelle Blanche" !
Un nectar complexe aux multiples arômes qui séduira vos papilles jusqu'à vous faire succomber.

En vente au caveau, n'hésitez pas à venir la déguster...

 

LA CRUELLE :
Family becomes bigger !

Friday 15th March 2013
You appreciate Cruelle Red.

Now, meet her little sister "La Cruelle White"
A complex nectar with several aromas which seduce your mouth until you succomb.

On sale at the cellar, come to taste it...



Nouveaux millésimes  

Jeudi 14 Mars 2013
Nous les attendions avec impatience, et les voilà enfin !
Le Lattitude Blanc et le Lattitude Rosé font peau neuve...
Les millésimes 2012 sont enfin disponibles au caveau de vente.

N'hésitez pas à nous rendre visite pour les déguster... A bientôt !

 

New vintages

Thursday 14th March 2013
 We was waiting for them, and now they are here !
Lattitude White & Rosé 2012 vintage are finally available at the cellar.

Come and taste... See you !

Visite des maternelles d'Olonzac

Jeudi 21 Février 2013
Cet après-midi, sous un beau soleil quasi printanier, nous avons reçu la classe des maternelles d'Olonzac.
Au programme : visite de la cave, jeu de découverte des arômes, et dégustation de jus de raisin.
Les enfants sont repartis contents, quant à nous, nous avons été ravi de les recevoir.

Olonzac nursery school visit 

Thursday 21th February 2013
This afternoon, with a beautiful sun, we received Olonzac nursery school.
Program : cellar visit, aromas game, and grape juice tasting.
Kids were happy, and we were honered to receive them.


Offre promotionnelle !

En ce moment les Celliers d'Onairac vous offre 30 % de réduction 
sur les cuvées Primeur Rouge et Primeur Blanc.

N'hésitez pas à venir en profiter rapidement !

Promotion !

Les Celliers d'Onairac offer you a reduction of 30 % on Primeur Blanc and Primeur Rouge.

Come to see us to taste and enjoy this offer !